Search


| 去去高雄 |

節氣食旅 冬至台日跨國企劃(高雄 / 宮崎)<...

  • Share this:


| 去去高雄 |

節氣食旅 冬至台日跨國企劃(高雄 / 宮崎)
料理課現場側寫03 _ I To Ko Ni

日語的Ni意指「煮」,I To Ko Ni是指拿紅豆與其他食材共煮的意思。承接上篇提到,日本人在新年期間會吃大量的豆類食物,而最常拿來共煮的就是香甜的南瓜。

以前農業社會時日本家庭的經濟並不寬裕,此時盛產的南瓜便宜可口遂被拿來大量運用。日本的南瓜含水量少、較硬、甜度也較低,需要較久的烹煮時間,特別喜歡用黑色的栗子南瓜。因此當有紀子老師使用台灣的南瓜料理時,發現含水量高又甜,也相當好切時非常吃驚。

先用昆布熬的高湯煮爛南瓜後再上頭灑柴魚片,再加入用醬油和砂糖煮的紅豆泥,即成了御節料理中一道清爽的小菜---南瓜紅豆煮。

#去去高雄


Tags:

About author
著作 | 2016.07《大澳:在澳洲740天的人生公路上,我與自己分開旅行》 2015.02《雄好呷:高雄111家小吃慢食、至情至性的尋味記錄》(十刷增訂版) 2015.01《尋味高雄》( 雄好呷簡體版 ) 2013.07《雄好呷:高雄101家小吃慢食、至情至性的尋味記錄》 2010.06《西島撕落:花蓮換工度假178天》 2007.04《上帝的黃金積木 埃及》 2006.03《我的裸体小北京ㄦ》 . 殊榮 | 2015年 《雄好呷》獲西語系最大規模國際書展的瓜達拉哈拉書展選書。 2015年 《雄好呷》連續第二年獲德國法蘭克福書展選書。 2014年 《雄好呷》獲全世界最大規模國際書展之一德國法蘭克福國際書展選書。 2010年 《西島撕落》出版、是台灣第一本深度撰寫島內打工度假之旅行書。 2007年 《我的裸体小北京ㄦ》設計獲台北國際書展金蝶獎「亞洲區新人獎─封面設計大獎」入圍。
- 著作《雄好呷:高雄111家小吃慢食、至情至性的尋味記錄》( 2013出版 / 2015年增訂 / 2016.01十刷 _購書點選下方連結 ) - 高雄/高雄以外台灣小吃美食分享 - Instagram:1982rogi - 連絡我 [email protected]
View all posts